Технологии
Автоматический перевод Facebook превратил Си Цзиньпина в «Мистера Помойку»
Компания Facebook извинилась за неправильный перевод с бирманского на английский язык имени президента Китая Си Цзиньпина — социальная сеть выдавала слова Mr. Shithole (Мистер Помойка, Мистер Гадюшник) вместо имени китайского лидера.
В своём заявлении представители Facebook объяснили эту ситуацию технической ошибкой — в базе данных бирманского языка в соцсети не было имени Си Цзиньпина (Xi Jinping). Стоит отметить, что и другие слова, начинающиеся с английских букв Xi или Shi, также выдавали слово shithole при переводе.
Компания уже работает устранением этой проблемы.
Редакция Digger ведёт канал в «Яндекс.Дзене». Подписывайтесь!
Источник:
The Guardian
Фархад Усманов
0 комментариев
Написать комментарий ×